и видях корицата
Posted by late на 29.04.2011
Posted by late на 29.04.2011
и пожелах книгата 🙂
п.п. снимката отнема част от очарованието.
пипнете книгата, вижте корицата
и оставете окото да потъва. в блажена наслада 🙂
(поздравления за „пергамент прес“!)
This entry was posted on 29.04.2011 at 10:53 and is filed under предстоящо за четене. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, или trackback from your own site.
зори said
Още едно „браво“ и от мен.
Вече съм любопитна как са се справили с превода.
Би било чудесно, ако и там e пипано с вещина 🙂
l'efant terrible said
това портрет на Зелда ли трябва да е ?
late said
нямам представа какъв е преводът (с книгата ще се сдобия в близко бъдеще : )), зори, обаче корицата наиситина е привличаща. това е едно от основните предимства на книжното тяло пред набиращия скорост електронен четец – колко много губят хората, които искат да бъдат в крак с модата ; ).
м., май не е зелда, може да е героиня някаква, но със сигурност е образ от епохата на джаза, в която са ситуирани разказите, а и авторът : ). това, което бе любопитно за мен, е художникът, но, представи си, в книгата не е посочено!!!! затова обаче, ако забелязваш, има подпис на корицата, който обаче аз не можах да разчета, така че – въпросът си остава актуален : )). при пръв поглед, асоциирах корицата с картини на „баронесата на арт деко“ – тамара де лемпицка, въпреки че нейната стилистика е леко по-различна и в този смисъл – въпросната корица не е репродукция на нейна картина, обаче – активният живот на „баронесата“ е ситуиран точно в епохата на джаза, тоест – асоциацията не е била никак случайна : ).