бодил

(ноктите – изрязани, нали?)

„аз, натанаел. обидата“,

Posted by late на 23.06.2011

натали стивънс, ик „парадокс“, 2007,
превод: магдалена куцарова-леви.

„в книгите не се пътува, а се пребивава.“ (натали стивънс)

„и понякога търсех, отвъд насладата на плътта,
нещо като втора, по-скрита наслада.“
(андре жид)

да пребиваваш в тялото. в езика. в тялото на езика. да потънеш. да бъдеш обладан и на свой ред да обладаеш. да се разтвориш. разчлениш. обезглавиш. и после отново да възстановиш целостта си. да забавиш дишането. да отвориш очи. да излезеш от текста. неусетно. и плавно. всичко това е четенето на текстовете на натали стивънс. текстове, които разтварят сетивата и подканят да влезеш в тях на едно друго ниво. емоционално.

дръзналият да се потопи в тези редове, пулсира с пулса на текста. трепти. отразява. изгубва се. и се намира. превръща се в огромно, оголено, сетиво.

обожавам подобен тип текстове. всмукващи. обсебващи. функциониращи в онова друго измерение, което само истински добрите текстове могат да постигнат – сетивното. текстове, които те освобождават от тялото ти и те превръщат, както вече споменах, в едно огромно, пулсиращо, сетиво. обожавам. и горещо ги препоръчвам.

(въпросната книга, издадена от ик „парадокс“ (2007), съдържа две произведения на натали стивънс: „аз, натанаел“ (2003) и „обидата“ (2004).) за съжаление, не успявам да открия никаква информация, на английски, за този автор. странен факт, като се има предвид, че натали стивънс е канадка и ползва въпросния език + френския. жалко. исках да разбера повече за нея. да открия и други нейни текстове…)

8 Отговора to “„аз, натанаел. обидата“,”

  1. е, как не намираш? ето ти нейна поезия:

    http://www.ditchpoetry.com/nathaliestephens.htm

  2. late said

    поради грешка в името. как. счупеният език заличава натанаел ; )
    много ти благодаря, ж., сега вече мога да се ровя до насита : )

  3. супер. пък аз се заравям в нещата, натрупани насред стаята ми :-}

  4. late said

    явно, днешният ден ще бъде приятно-ровещ : )

  5. ух и горещ!

  6. late said

    но пък приятен : ) „всеки ден седя в градината си. понякога лягам на тревата или на снега според времето. понякога вали. дъхът предшества тялото натанаел. аз дишам другояче.“ (из „аз, натанаел“, пунктуацията е според текста, 1:1.)

  7. late said

    „смятат че съм ням или дори луд. случаят не е такъв. но се уморих да обяснявам. обръщам внимание на цветовете. на преплитането им.“ (из „аз, натанаел“. пунктуацията е според текста, 1:1.)

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: